accueil              publiez ici!              rétroaction

b h a g . n e t   l'échange visuel et conceptuel   b h a g . n e t

  
couverture         bhag art littéraire         S. E. Chambers art littéraire

page in English

 

ANNA LEA MERRITT ET L'AMOUR ENFERME DEHORS

traduction par John Clay

 

L'art visuel, dès le début, a essayé pour exprimer les sentiments et des faits historiques par une facon intelligible par tout le monde, par les peuples de toutes nations, sans mots. L'art utilise les gestes de l'être humain et l'atmosphère de l'univers pour transmettre les pensés et les sentiments et pour enregistrer des événements historiques. Sans les pensés et les sentiments, l'art n'existe pas. (Art, from the beginning, endeavored to express emotions and historical facts to be understood by all human souls of all nations, without need of written words. Art uses the gestures of human beings, the atmosphere of the universe to convey thought and emotions and to record events. Without thought and emotions, it has no reason for existence.)—Anna Lea Merritt

 

Au premier coup d'oeil, le tableau semble une mémoire lointaine et fugitive. Les couleurs chaudes, l'état violent d'émotion m'arrètte debout. Je dois me forcer m'éloigner du tableau, où je serais jamais perdue.

Au lever du soleil d'un jour froid d'automne, un nu androgyne, qui symbolise l'Amour, s'efforce d'entrer dans une porte fermée à clef. La lanterne usée montre que le nu a travaillé partout la nuit. Le nu s'effondre de chagrin et d'épuisement. La position des bras et de la tête démontre que le nu a perdu le combat. Dans le geste prochain, le nu abandonne la porte et part lentement, les épaules s'effondrées et les yeux abaissés.

Le titre du tableau, "L'Amour Enfermé Dehors", et la position du nu connecte le spectateur avec l'Amour et avec le grand désir d'entrer dans l'intérieur et la solitude d'étant enfermé dehors. En fait, les spectateurs pourraient voir la composition entière comme un symbole d'amour interdit, au lieu de "L'Amour, attendent l'ouverture de la porte de mort et la réunion de la paire solitaire" ("Love...waiting for the door of death to open and the reunion of the lonely pair")(Merritt, 164).

Anna Lea Merritt est née en 1844 et était élevée dans Philadelphia, Pennsylvania, aux Éats-Unis. Elle a commencé étudier à dessiner à l'âge de sept ans (Dunford, 220). Comme femme, elle a été interdit à d'étudier dans les académies d'art. Ainsi, elle a voyagé à l'Europe où elle a trouvé d'instructeurs. Dans l'Europe, elle a fait la connaissance de l'instructeur et critique Henry Merritt. Ils sont tombés amoureux et ils se sont mariés en 1877 (www.brooklynart.org et Dunford, 220). Tragiquement, il est mort trois mois plus tard (Lambourne, 319). Le tableau "Love Locked Out" a été dédié à son mari, selon ses mémoires du même titre. Elle a écrit, "la porte fermée est la porte de la tombe" ("the closed door is the door of the tomb") (164). Au début, elle a concevu cet oeuvre d'art comme sculpture en bronze pour leur tombe collective. Plutôt, elle a choisi de consacrer ses émotions à peindre un tableau. Le tableau a été fini en 1889 et a été acheté par la Tate Gallery à Londres (Dunford, 220).

Le tableau "Love Locked Out" possède des caractéristiques de la beauté idéale et le symbolisme pittoresque et tragique du Romantisme. En l'Angleterre au fin du dix-neuvième siècle, le nu exprimait un double sens: L'un est l'avancement esthétique et l'autre est le pourrissement de la moralité (www.brooklynart.org). De plus, dans cette époque, organiser une exposition des oeuvres d'art d'une femme était difficile. Merritt a remarqué, dans une lettre aux artistes, publié dans la Revue de Lippincott Mensuelle au mois de mars 1900, que les efforts récentes pour faire des expositions séparées des oeuvres des femmes étaient opposés a l'opinion des artistes même, qui savaient que cet exercice allait abaisser les normes et il allait risquer le prestige qu'elles ont déjà réalisé (Merritt, 236).

Malgré ces tribulations, Anna Lea Merritt était une femme éminente parmi ses contemporains. Elle a continué de produire et d'exposer ses oeuvres d'art à l'Académie Royale et ailleurs jusqu'à sa mort en 1930. Selon Penny Dunford, dans ses années finales, "elle a été éluée membre de la Royal Society of Painters and Etchers, elle a peint une peinture murale pour une église de Surrey et elle a exécutés de commandes nombreuses de faire des portraits" ("she was elected a member of the Royal Society of Painters and Etchers, painted a mural for a Surrey church and executed numerous portrait commissions") (Dunford, 220). Merritt a parlé dans une façon positive sur les rôles de l'artiste dans la société et sur les difficultés d'être une femme et une artiste. Elle était optimiste en ce qui concerne les institutions académiques de ses jours. Elle a déclaré: " La seule plainte que nous avons en Angleterre, et nous n'en parlons jamais, est que personne de nous (les femmes) a été élue à l'Académie, pas même pour prendre une licence honoraire, mais quand vienne une dame dont l'art mérite sans aucun doute de cette distinction, je ne crois pas qu'elle sera retenu" ("The only complaint we have in England, and we never speak of it, is that no one of us has been elected to the Academy, even in an honorary degree, but when a lady comes whose art is unmistakably deserving of this distinction I do not believe it will be withheld") (Merritt, 236).

Le tableau de Anna Lea Merritt "Love Locked Out" aurait dû l'accorder cette distinction à cause de sa maîtrise du nu et du symbolisme. L'amour est un sujet universel qui donne au tableau le pouvoir d'avoir un impact à travers les siècles.

 

bibliographie

Brooklyn Museum of Art. "Exposed: The Victorian Nude". http://www.brooklynart.org [20 octobre 2002].

Dunford, Penny. "Merritt, Anna. Née Lea (1844-1930)" in A Biographical Dictionary of Women Artists in Europe and America Since 1850. New York: Harvester Wheatsheaf, 1990.

Merritt, Anna Lea. Love Locked Out: The Memoirs of Anna Lea Merritt with a Checklist of Her Works. Boston: Museum of Fine Arts, 1981.

"Women Artists" in Victorian Painting. Edition par Lambourne. London: Phaidon Press Limited, 1999.

 

© 2002 S. E. Chambers